NOTE! This site uses cookies and similar technologies.

If you not change browser settings, you agree to it.

I understand

SDGs for All

SDGs for All is a joint media project of the global news organization International Press Syndicate (INPS) and the lay Buddhist network Soka Gakkai International (SGI). It aims to promote the Sustainable Development Goals (SDGs), which are at the heart of the 2030 Agenda for Sustainable Development, a comprehensive, far-reaching and people-centred set of universal and transformative goals and targets. It offers in-depth news and analyses of local, national, regional and global action for people, planet and prosperity. This project website is also a reference point for discussions, decisions and substantive actions related to 17 goals and 169 targets to move the world onto a sustainable and resilient path.

Photo credit: Energy 4 Impact【ナイロビIDN=ジョシュア・マシンデ】

エネルギーの生産的な利用がアフリカ農村地帯の生活改善の鍵を握っている。電力や技術へのアクセスが良くなれば、零細企業は生産過程と効率を向上させることができる。

電力が利用できなければ、農村の零細企業は、労働集約的で時間のかかる手動の道具に頼らざるを得ず、その結果、製品に付加価値をつけたり多様化させたりする多くの機会を、しばしば逃すことになる。

【レイキャビクIDN=ロワナ・ヴィール】

アイスランドでは、首相官邸の支援の下に13~18才の12人の青少年で構成する「若者評議会(Youth Council)」が設置され、持続可能な開発目標(SDGs)の促進を主導することになった。

コーディネーターのニルシナ・ラルセン・アイナルスドッティル氏は、12人の枠に140人超の応募があったことを明かしたうえで、「応募者全てが素晴らしい発想の持ち主で、選考は難航を極めました。」と語った。

Image: Map of the Ganges (orange), Brahmaputra (violet), and Meghna (green) drainage basins. Credit: CC BY-SA 3.0【バンガロールIDN=スジャ・ラマチャンドラン】

焼きつくような夏がインドにまためぐり来て、川の水が干上がろうとする中、水問題の解決をめざす政府の河川連結事業が熱い議論の的になっている。

この事業を熱心に推奨しているナレンドラ・モディ首相は、水不足と水の不平等な分配の問題に焦点をあて、「一部の川は水で溢れているのに、他方で干上がっている川があります。」と指摘した。そして「もし(川が)連結されれば、こうした問題は解決できるのです。」と語った。

Photo: ©FAO/Riccardo Gangale【ローマIDN=ジャヤ・ラマチャンドラン】

国連食糧農業機構(FAO)によれば、全ての人を養うのに十分な食料が世界で生産されているにも関わらず、依然として8億1500万人が飢えている。2050年までに100億人にまで増えると見込まれる世界の人口が必要とする食料を十分得られるようにすることは、国際社会が直面している最大の課題の一つだ。専門家らは、アグロエコロジーにひとつの解決策を見出している。

専門家によると、アグロエコロジーを普及することによって、従来の化石燃料に依存する工業化された農業に代わって、持続可能な食料・農業システムへと移行することが可能だという。これは、食料安全保障と栄養をすべての人に保証し、社会的・経済的平等をもたらし、農業が依存する生物多様性とエコシステムを保全するものだ。

Photo: Members of the women's cooperative use climate-resilient organic compost and biopesticides in their farm. Credit: UN Women【ニューヨーク/バマコIDN=ロナルド・ジョシュア】

ファトウ・デンベレさんは、農業人口の半分が女性である西アフリカの内陸国家マリの農民である。農業は女性を貧困から抜け出させる重要部門だ。しかし、気候変動が引き起こす土地と天然資源の劣化が女性をより弱い立場に追い込んでいる。

デンベレさんは、自分の作物が貧弱になっていったとき、畑がダメになって自分の生活が危うくなったと感じた。「土地が病気になったと思いました。まさか作物の根っこを襲って殺すような寄生虫がいるとは思いもよらなかったのです。」とデンベレさんは語った。

Por Jaya Ramachandran

BERNA (IDN) - La Red mundial de Soluciones de Desarrollo Sostenible (SDSN) ha lanzado su 25ª red, SDSN Suiza, coorganizada por el Centro para el Desarrollo y el Medio Ambiente de la Universidad de Berna y la Fundación BIOVISION, fundación para el desarrollo ecológico, con la intención de desarrollar el diálogo entre múltiples partes interesadas, fomentar soluciones de desarrollo sostenible y asesorar a los responsables de la toma de decisiones sobre la implementación de la Agenda 2030 y el Acuerdo Climático de París.

Yazan: Ronald Joshua

NEW YORK | BAMAKO (IDN) – Fatou Dembele, tarım ile uğraşan nüfusun yarısının kadınlardan oluştuğu karayla çevrili olan Mali’de bir çiftçidir. Tarım, kadınları yoksulluktan kurtarmak için önemli bir sektördür. Ancak iklim değişikliğinden kaynaklanan artan miktardaki toprak ve doğal kaynakların bozulması kadınları savunmasız bırakmaktadır.

Bu nedenle Dembele’nin ektiği bitkiler kurumaya başladığında, arazisinin öldüğünü ve geçim kaynağının risk altında olduğunu düşündü. "Arazinin hasta olduğunu düşündük. Bitkilerin köklerine saldıran ve onları kurutabilen canlı parazitlerin olduğunu bilmiyorduk,” diye konuştu Dembele.

Na Ronald Joshua

NEW YORK | BAMAKO (IDN) – Fatou Dembele ni mkulima katika nchi ya Mali isiyo na bandari, ambapo nusu ya wakazi wanaohusika katika kilimo ni wanawake. Kilimo ni sekta muhimu ya kuinua wanawake kutokana na umasikini. Lakini uharibifu unaoongezeka wa ardhi na rasilimali za asili unaosababishwa na mabadiliko ya hali ya hewa unawafanya wanawake wawe katika hatari zaidi.

Kwa hivyo wakati mimea ya Dembele ilianza kufa, alifikiri shamba hilo liliharibiwa, na maisha yake yalikuwa katika hatari. “Tulifikiri shamba lilikuwa na ugonjwa. Hatukujua ya kwamba kulikuwa na vimelea vya kuishi vilivyoshambulia mizizi ya mimea na kuweza kuiua,” anasema Dembele.

Por Ronald Joshua

NUEVA YORK | BAMAKO (IDN), Fatou Dembele es una agricultora en la tierra sin litoral, de Mali, donde la mitad de la población que se dedica a la agricultura son mujeres. La agricultura es un sector clave para sacar a las mujeres de la pobreza. Pero la creciente degradación de la tierra y los recursos naturales causada por el cambio climático está haciendo más vulnerables a las mujeres.

Por ello, cuando las plantas de Dembele comenzaron a morir, ella pensó que la parcela estaba arruinada y que su vida subsistencia estaba en peligro. "Pensamos que la tierra estaba enferma. No sabíamos que había parásitos vivos que atacaban las raíces de las plantas y que las podían matar", dice Dembele.

Por Ronald Joshua

NOVA YORK | BAMAKO (IDN) – Fatou Dembele é uma fazendeira na isolada Mali, onde metade da população envolvida em agricultura são mulheres. A agricultura é um setor fundamental para tirar as mulheres da pobreza. Mas a degradação cada vez maior de terras e recursos naturais causada por mudanças climáticas está deixando as mulheres mais vulneráveis.

Portanto, quando as primeiras plantas de Dembele começaram a morrer, ela pensou que seu terreno estava arruinado, e sua sobrevivência estava em risco. “Achamos que a terra estava doente. Não sabíamos que existiam parasitas vivos que atacavam as raízes das plantas e podiam matá-las, ” disse Dembele.

Page 1 of 31

Newsletter

Striving for People Planet and Peace 2017

MAPTING

Fostering Global Citizenship

 


Please publish modules in offcanvas position.